April 2022: Conference Program — Res Sinicae. “Cousas da China”



The program has been released for “Res Sinicae. ‘Cousas da China’. 16th to 18th century,” a three-day international conference in May. The event occurs in Lisbon at the Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, at the Palácio Nacional da Ajuda, and at Brotéria.

 

Between May 19 and 21, presentations will be given by both Portuguese and foreign scholars that examine intercultural relations between Europe and Ming-Qing China, including “the cultural, diplomatic, linguistic, artistic and scientific issues related to the Jesuit missions in East Asia, as well as the challenge of translating Chinese Classics and writing Latin texts on China.”

 

This conference denotes the end of the project Res Sinicae. A Database of Latin and Portuguese Sources on China (16th-18th century). Survey, Edition, Translation and Studies [PTDC/LLT-OUT /31941/2017].

 

A full conference program is online, and an English version appears below.

 

 

Res Sinicae 2022. “Cousas da China” (16th to 18th century),

Lisbon, May 19, 20 and 21, 2022

 

Thursday, May 19, 2022

Location – School of Arts and Humanities – University of Lisbon – Amphitheater IV

 

09:45-10:00 – Delivery of documentation

 

10:00-10:15 – Opening of the Conference

  • Rodrigo Furtado (Director of the Centre for Classical Studies), Arnaldo do Espírito Santo and Cristina Costa Gomes (Principal Investigators of the Res Sinicae project).

 

10:15-10:55 – Opening Keynote Address

  • Presentation – Rodrigo Furtado
  • Ronnie Po-chia Hsia (Pennsylvania State University): The Chinese writings of Portuguese Jesuits in 17th century China, or, why did Sinology not emerge in early modern Portugal: the works of Manuel Dias the Younger and José Monteiro.

 

10h55-11h15 – Coffee-break

 

11h15-13h00 – Morning Session

  • Chair – Isabel Murta Pina
  • Dong Shaoxin (Fudan University): The Tartars in European Missionary Writings of the Seventeenth Century.
  • Sofia Zhang Minfen (Shanghai International Studies University): The translation of two 17th century Portuguese manuscripts to learn Chinese: significance, methods and difficulties.
  • Gustavo Infante (Bristol University): A tradução-exegese em latim do conceptuário confuciano presente nos Analectos.

 

13h00-14h30 – Lunch

 

14h30-15h45 – 1st Afternoon Session

  • Chair – Maria Cristina Pimentel
  • Isabel Murta Pina (Centro Científico e Cultural de Macau): Business as usual. Procurators from the East Asia missions.
  • Cristina Costa Gomes (Universidade de Lisboa) e João Teles e Cunha (Universidade de Lisboa): The Age of the World: António de Gouveia and the debate around Chronologies in Early Modern Asia.

 

15h45-16h05 – Coffee-break

 

16h05-17h20 – 2nd Afternoon Session

  • Chair – Jorge Santos Alves
  • Bernardo Mota (Universidade de Lisboa): As cartas de D. Bernardino della Chiesa, Bispo da Argólida, a Tomás Pereira: conteúdo e contexto.
  • Paulo de Assunção (Universidade de Lisboa): A epistolografia do Padre José Monteiro (1646-1720): escrever e informar.

 

17h20-18h00 – Closing Keynote Address

  • Presentation – Jorge Santos Alves
  • Noël Golvers (KULeuven): Jesuits as translators between China and Europa: the anonymous “eruditus ex Quam ceu” (Canton, 1669) identified as Ph. Couplet, SJ.

 

Friday, May 20, 2022

Location – Ajuda National Palace – D. Luís Hall

 

10:00-10:15 – Opening Session.

  • José Alberto Ribeiro (Director of Ajuda National Palace), Cristina Pinto Basto (Director of Ajuda Library), Arnaldo do Espírito Santo e Cristina Costa Gomes (Principal Investigators of the Res Sinicae project).

 

10:15-10:55 – Opening Keynote Address

  • Presentation – Bernardo Mota
  • Liam Matthew Brockey (Michigan State University): Alessandro Valignano’s Diplomacy in China in 1588.

 

Coffee-break 10h55-11h15

 

11h15-13h00 – Morning Session

  • Chair – João Teles e Cunha
  • Fátima Gomes (Biblioteca da Ajuda): Um arquivo de “couzas da China”: o contributo do Irmão João Álvares, S.J.
  • Maria João Pereira Coutinho (Universidade Nova de Lisboa): Hidden treasures. The papers of the last two procurators-general of the Vice-Province of China in Portugal.
  • Maria Mayer (Casa-Museu Medeiros e Almeida): Inscrita na pedra é eterna.

 

13h00-14h30 – Lunch

 

14:30-16:10 – Session presenting the PhD and MA students of the Res Sinicae project and their work

  • Chair – Arnaldo do Espírito Santo
  • Ana Cristina Pereira (Universidade de Lisboa): Francisco Furtado: a Vida e a Obra – Apontamentos.
  • Judite Fontinha (Universidade de Lisboa): Informatio Antiquissima de Praxi Missionariorum Sinensium Societatis Jesu Circa Ritus Sinensis, do Padre Francisco Furtado. Análise da estrutura argumentativa e retórica.
  • André Rodrigues (Universidade de Lisboa): Ide, cartinhas minhas: epistolografia e ciência no contexto da missão chinesa do século XVII.
  • Wu Di (Universidade de Lisboa): O manuscrito de José Monteiro sobre a língua chinesa.

 

16h10-16h30 – Coffee-break

 

17h20-18h00 – Closing Keynote Address

  • Presentation – Arnaldo do Espírito Santo
  • Anna Busquets Alemany (Universitat Oberta de Catalunya): Manila en la encrucijada: chinos rebeldes y frailes emisarios.

 

Saturday, May 21, 2022

Location – Broteria

 

10:00-10:15 – Opening Session.

  • Francisco Mota, S.J. (Director da Brotéria), António Júlio Trigueiros, S.J. (Brotéria), Arnaldo do Espírito Santo e Cristina Costa Gomes (Principal Investigators of the Res Sinicae project).

 

10h15-11h30 – Morning Session

  • Chair – Maria João Pereira Coutinho
  • António Júlio Trigueiros, S.J. (Brotéria): Sucessos da Província da China e Japão – a expulsão dos jesuítas das províncias sino-nipónicas na obra de José Caeiro.
  • Verónica Trujillo González and Xavier Lee Lee (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria): El epistolario de Paul Perny como herramienta para la reconstrucción de la genética textual de su Dictionnaire français-latin-chinois de la langue mandarine parlée.

 

11h30-11h50 – Coffee-break

 

11h50-12h30 – Closing Keynote Address

  • Presentation – João Teles e Cunha
  • Eugenio Menegon (Boston University): “Historia dos Principes Christãos”: The Converted Manchu Princes of the Sunu Clan and the Portuguese and Latin Record of their Lives during the Yongzheng Reign (1723-1735).

 

12h30-13h10 – Concluding remarks and future lines of research connected with the Project.

  • Presentation – Arnaldo do Espírito Santo e Cristina Costa Gomes
  • Elisabetta Corsi (La Sapienza – Università di Roma)

 

Closing of the Conference.

  • Arnaldo do Espírito Santo e Cristina Costa Gomes (Principal Investigators of the Res Sinicae project).

 

13h15-14h45 – Lunch

 

15:00 – Guided tour of the exhibition “Ver novas todas as coisas”. Da conversão à canonização de Inácio de Loyola (“Seeing all things new.” From the conversion to the canonization of Ignatius of Loyola) (São Roque Museum – Curators António Júlio Trigueiros, S.J., and Maria João Pereira Coutinho).